• ATIVIDADES DESENVOLVIDAS

    2014

  • ATIVIDADES DESENVOLVIDAS

    2014

  • ATIVIDADES DESENVOLVIDAS

    2014

  • ATIVIDADES DESENVOLVIDAS

    2014

  • ATIVIDADES DESENVOLVIDAS

    2014

  • ATIVIDADES DESENVOLVIDAS

    2014

  • ATIVIDADES DESENVOLVIDAS

    2014

sábado, 30 de julho de 2016

Plano de Aula sobre Modais


blogpibidingles201
Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência
Plano de Aula
E.E.E.M Escritor José Lins do Rêgo
Tema: Requisitos profissionais                       
Bolsistas: Eduardo Oliveira, Francisca Raquel, Jose Eric, Lorena Barros
Duração: 45 minutos
Turmas: 1ºano

Objetivo geral: Perceber a as diferentes disciplinas necessárias para cursos superiores de diferentes áreas de conhecimento.

Objetivos específicos:
  • ·         Compreender os requisitos necessários  para cada curso superior.
  • ·         Ampliar vocabulário relativo às disciplinas do ensino médio e alguns cursos superiores.
  • ·         Aprender os verbos modais: “can, should, must. ”

Conteúdos:
  • ·         Vocabulário relativo a disciplinas e profissões.
  • ·         Verbos modais “can, must, should”.

Recursos utilizados: Lousa e caneta.

Procedimentos Metodológicos:
  • ·         Escrever uma lista com as disciplinas do Ensino Médio no quadro.
  • ·     Perguntar apontando para a disciplina no quadro, quantos deles têm aquela como sua preferida. E então o professor conta o número de alunos que votaram naquela disciplina e coloca o número de votos ao lado do nome da mesma.
Ex.: “If your favorite subject is Mathematics, please, raise your hand.”

  • ·         Perguntar quais deles já sabem o que querem cursar na faculdade.
What do you want to study at University? Why?
  • Escrever os nomes dos cursos/profissões no quadro, em linha à direita da coluna em que as disciplinas foram escritas no começo da aula.
  • ·         Explicar que cada curso tem uma grade curricular diferente e algumas disciplinas são mais relevantes que outras (ou até mesmo completamente irrelevantes) para o curso em questão.
  • ·       Dar exemplos com diferentes profissões explicando o uso e a  função dos modais “can, should e must”.
I want to study English teaching at University, so I must study English and Portuguese.
I want to study Law at University, so I can study English, but I must study Portuguese.
I want to study Biology at University, so I should study English and I must study biology.
I want to study Electrical Engineering, so I can study Portuguese and I must study Physics.


Avaliação

Montar um quadro (em grande grupo) com as disciplinas e profissões já escritas na lousa e, com a ajuda dos alunos, classificar o que deve ser estudado para cada curso utilizando os modais.



Lawyer
Biologist

Portuguese
Must
Should

Mathematics
Can
Should

History
Should
Can

Geography
Should
Should

Biology
Can
Must

Physics
Can
Should

Chemistry
Can
Must

Foreign Languages
Should
Should

Physical Education
Can
Can

Philosophy
Should
Can

Sociology
Must
Can










quarta-feira, 6 de julho de 2016

TRANSPOSIÇÕES DIDÁTICAS PARA ALUNOS COM NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS NAS AULAS DE LÍNGUA INGLESA .





TRANSPOSIÇÕES DIDÁTICAS PARA ALUNOS COM NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS NAS AULAS DE LÍNGUA INGLESA

Angélica Maia (UFPB)
Maria Aparecida da Silva Avelino (UFPB)
Rafael Cabral Paulino (UFPB)

RESUMO: A partir dos anos 90, para efetivar os compromissos assumidos na Declaração de Salamanca (1994) em relação à inclusão de pessoas com necessidades educacionais especiais, o Brasil passa a estabelecer políticas e leis voltadas para a inclusão desses alunos na escola regular. Entretanto, essa inclusão representa um grande desafio para a maioria das escolas nos dias atuais. Nesse sentido, os bolsistas do subprojeto PIBID Letras-Inglês da Universidade Federal da Paraíba constataram, a partir das observações na escola de ensino fundamental onde atuam, a necessidade de criar estratégias de ensino de língua inglesa que atendessem às dificuldades específicas dos alunos com autismo, Síndrome de Down e deficiência mental leve que estavam presentes nas salas de aula atendidas pelo subprojeto. Essa comunicação apresenta uma pesquisa que buscou verificar, a partir de fragmentos dos relatos de experiência em sala de aula dos bolsistas PIBID que atuaram em uma escola pública municipal de nível fundamental na cidade de João Pessoa/PB, aspectos positivos e negativos da transposição didática realizada nos anos de 2015 e 2016 na disciplina de língua inglesa voltada para os alunos com deficiência. Essa pesquisa se apoia nos PCN (BRASIL, 1998), onde se afirma que para promover a inclusão real de alunos com deficiência é preciso adaptar o currículo escolar, as metodologias, as atividades e até a forma de contextualizar o conteúdo em sala através de recursos didáticos (COSTOLDI E POLINARSKI, 2009), como também é preciso desenvolver processos de mediação adequados (VIGOSTKY, 1997). Esperamos que os resultados da pesquisa apresentada possam contribuir para a ampliação da discussão e de estratégias pedagógicas a serem utilizadas na inclusão de pessoas com deficiência nas aulas de língua inglesa, de forma que elas possam participar de forma igualitária das atividades desenvolvidas em sala de aula e no espaço escolar.

Palavras Chaves: Transposição didática; Inclusão; Língua Inglesa; Pibid.